• <code id="k2uce"><del id="k2uce"></del></code><dfn id="k2uce"><input id="k2uce"></input></dfn>
    <rt id="k2uce"><small id="k2uce"></small></rt>
  • 拉丁語

    歡迎          Salve 
    你好          Heus (inf) Ave / Salve (sg) Salvete (pl) 
    你好嗎? Quomodo vales? Quid agis? (sg) Quid agitis? (pl) 
                      Quid res tecum sunt? Esne salvus/salva? 
    我很好      Valeo (sg) Valemus (pl)
    拉丁語屬于印歐語系意大利語族拉丁-法利希語支,原本是意大利 中部拉提姆地區(qū)(Latium, 意大利語 為Lazio)的方言,后來則因為發(fā)源于此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳于帝國境內(nèi),并定拉丁文為官方語言。鑫廣聞廣州翻譯公司匯集了世界各地精英,專業(yè)的拉丁語翻譯,讓更多公司受益。
    而基督教普遍流傳于歐洲后,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀(jì)至20世紀(jì)初葉的羅馬天主教為公用語,學(xué)術(shù)上論文也大多數(shù)由拉丁語寫成。現(xiàn)在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學(xué)術(shù)的詞匯或文章例如生物分類法的命名規(guī)則等尚使用拉丁語。 
    羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為“古典拉丁語”(Classic Latin),而2-6世紀(jì)民眾所使用的白話文則稱為“通俗拉丁語”(Vulgar Latin)。而通俗拉丁文在中世紀(jì)又衍生出一些“羅曼語族”(Romance),包括中部羅曼語: 法語 (French)、意大利語(Italian)、 薩丁島 (Sardinia)方言、 加泰羅尼亞 (Catalonia);西部羅曼語: 西班牙語 (Spanish)、 葡萄牙語 (Portuguese);與東部羅曼語: 羅馬尼亞語 (Romanian)。十六世紀(jì)后西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱“ 拉丁美洲 ”(Latin America)。 
    羅曼語 和拉丁語的區(qū)別在于,羅曼語都失去了很多單詞的語法變化詞尾、特別是名詞的變格詞尾,已經(jīng)完全喪失(一些代詞除外)。(名詞變格在羅馬尼亞語中仍然有所保留)。
    圖片描述
    人妻人人澡公开,丰满的少妇邻居中文字幕,国产精品66福利在线观看,无码少妇一区二区三区免费
  • <code id="k2uce"><del id="k2uce"></del></code><dfn id="k2uce"><input id="k2uce"></input></dfn>
    <rt id="k2uce"><small id="k2uce"></small></rt>